Musnad Ahmad مسند أحمد

8071–8080 dari 26363

  1. Musnad Ahmad #8071
    Detail

    حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ فَصَبَرَ عَلَى لَأْوَائِهِنَّ وَضَرَّائِهِنَّ وَسَرَّائِهِنَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُنَّ فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ ثِنْتَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَوْ ثِنْتَانِ فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ وَاحِدَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَوْ وَاحِدَةٌ

    Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Mas'adah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Abu Az Zubair] dari ['Amru bin Syihab] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: Barangsiapa memiliki tiga anak perempuan dan bersabar dalam mengasihinya baik dalam keadaan sulit maupun senang, maka Allah akan memasukkannya ke dalam surga karena kasih sayangnya kepada mereka." kemudian seorang laki-laki bertanya: "Wahai Rasulullah, bagaimana dengan dua anak?" Beliau berkata: "Dua anak juga." kemudian seorang laki-laki bertanya: "Wahai Rasulullah, bagaimana dengan satu anak?" Beliau berkata: "Satu anak juga."

  2. Musnad Ahmad #8072
    Detail

    حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ كَنْزٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ تَحْتَ الْعَرْشِ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي قَالَ أَنْ تَقُولَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ أَبُو بَلْجٍ وَأَحْسَبُ أَنَّهُ قَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ قَالَ فَقُلْتُ لِعَمْرٍو قَالَ أَبُو بَلْجٍ قَالَ عَمْرٌو قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَقَالَ لَا إِنَّهَا فِي سُورَةِ الْكَهْفِ { وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ }

    Telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Isa] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abu Balj] dari ['Amru bin Maimun] berkata: [Abu Hurairah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda padaku: "Wahai Abu Hurairah, apakah kamu mau bila aku tunjukkan kepadamu sebuah kalimat yang termasuk harta simpanan surga di bawah 'Arsy?" Abu Hurairah berkata: "Iya, demi bapak dan ibuku sebagai tebusannya, " beliau bersabda: "Hendaklah engkau ucapkan: LAA HAULA WALA QUWWATA ILLA BILLAH." -Abu Balj berkata: "Aku mengira bahwa beliau Bersabda: – "maka sesungguhnya Allah 'azza wajalla berfirman: 'Hamba-Ku telah masuk Islam dan berserah diri.' Ia berkata: Maka aku berkata pada 'Amru. Abu Balj berkata: Amru telah berkata: Aku berkata kepada Abu Hurairah: "LAA HULA WALAA QUWWATA ILLA BILLAH, " maka ia pun berkata: "Tidak, sesungguhnya ia ada dalam surat Alkahfi: "Dan Mengapa kamu tidak mengatakan waktu kamu memasuki kebunmu "maasyaallaah, laa quwwata illaa billaah (sungguh atas kehendak Allah semua Ini terwujud, tiada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah."

  3. Musnad Ahmad #8073
    Detail

    حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَبِيعُ الْخَمْرَ فِي سَفِينَةٍ وَكَانَ يَشُوبُهُ بِالْمَاءِ وَكَانَ مَعَهُ فِي السَّفِينَةِ قِرْدٌ قَالَ فَأَخَذَ الْكِيسَ وَفِيهِ الدَّنَانِيرُ قَالَ فَصَعِدَ الذَّرْوَ يَعْنِي الدَّقَلَ فَفَتَحَ الْكِيسَ فَجَعَلَ يُلْقِي فِي الْبَحْرِ دِينَارًا وَفِي السَّفِينَةِ دِينَارًا حَتَّى لَمْ يَبْقَ فِيهِ شَيْءٌ

    Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abi Tholhah] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Bahwa ada seorang laki-laki yang menjual khamer disebuah kapal, dan ia telah mencampurnya dengan air, dalam kapal tersebut ia membawa seekor kera, " Nabi Bersabda: "Kera tersebut mengambil pundi yang di dalamnya terdapar banyak dinar, " Nabi Bersabda: "Lalu kera itu naik ke tiang menara kapal seraya membuka pundi tersebut, lalu kera itu membuang dinar-dinarnya, sebagian ke laut dan sebagian lagi ke dalam kapal sehingga tidak tersisa sedikit pun."

  4. Musnad Ahmad #8074
    Detail

    حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ الْمُقَدَّمُ وَشَرُّهَا الْمُؤَخَّرُ وَشَرُّ صُفُوفِ النِّسَاءِ الْمُقَدَّمُ وَخَيْرُهَا الْمُؤَخَّرُ

    Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz] -yaitu Ibnu Muslim- berkata: telah menceritakan kepada kami [Suhail bin Abi Shalih] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sebaik-baik barisan shalat untuk laki-laki adalah yang pertama dan yang paling jelek adalah yang terakhir, dan sejelek-jelek barisan shalat untuk wanita adalah yang pertama dan yang paling baik adalah yang terakhir."

  5. Musnad Ahmad #8075
    Detail

    حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ أَهَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِكُمْ قَالَ وَمَا أَنْكَرْتَ مِنْ صَلَاتِي قَالَ قُلْتُ أَرَدْتُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ ذَلِكَ قَالَ نَعَمْ وَأَوْجَزُ قَالَ وَكَانَ قِيَامُهُ قَدْرَ مَا يَنْزِلُ الْمُؤَذِّنُ مِنْ الْمَنَارَةِ وَيَصِلُ إِلَى الصَّفِّ

    Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il] -yaitu Ibnu Abi Khalid- dari [bapaknya], ia berkata: Aku berkata kepada [Abu Hurairah]: "Apakah seperti ini Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat bersama kalian?" Abu Hurairah berkata: "Apa yang kamu permasalahkan dari shalatku?" Ia berkata: "Justru aku ingin bertanya kepadamu tentang itu, " Abu Hurairah berkata: "Iya, " dan ia berkata: "Dan lama berdirinya beliau adalah setara dengan kadar seorang muaddzin yang turun dari menara dan sampai ke shaff."

  6. Musnad Ahmad #8076
    Detail

    حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنْ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا وَأُذُنَانِ يَسْمَعُ بِهِمَا وَلِسَانٌ يَنْطِقُ بِهِ فَيَقُولُ إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلَاثَةٍ بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَبِكُلِّ مَنْ ادَّعَى مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَالْمُصَوِّرِينَ

    Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz bin Muslim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Pada hari kiamat akan keluar leher dari neraka memiliki dua mata yang melihat, dan dua telinga yang mendengar serta lisan yang berbicara, lalu ia akan berkata: 'Sesungguhnya aku dibebani dengan tiga golongan: para penguasa yang keras kepala, orang yang mengaku bersama Allah ada tuhan yang lain dan orang-orang yang menggambar (mahluq bernyawa, pent)."

  7. Musnad Ahmad #8077
    Detail

    حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَيْفَ بِكُمْ إِذَا نَزَلَ فِيكُمْ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari [Nafi' pelayan Abu Qotadah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Bagaimana dengan kalian jika Isa putra Maryam turun, dan imam kalian adalah dari kalangan kalian."

  8. Musnad Ahmad #8078
    Detail

    حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ لَا وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ قَالُوا وَمَنْ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ جَارٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ قِيلَ وَمَا بَوَائِقُهُ قَالَ شَرُّهُ

    Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Tidak, demi Allah tidak beriman, tidak, demi Allah tidak beriman, tidak, demi Allah tidak beriman, " para sahabat bertanya: "Siapakah itu wahai Rasulullah?" Beliau menjawab: "Seorang tetangga, yang tetangga lainnya tidak merasa aman dari gangguannya, " ditanya, "Apa itu gangguannya?" beliau bersabda: "Keburukannya."

  9. Musnad Ahmad #8079
    Detail

    حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَبُو مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَأْخُذَ أُمَّتِي أَخْذَ الْأُمَمِ قَبْلَهَا شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَمَا فَعَلَتْ فَارِسُ وَالرُّومُ قَالَ وَمَا النَّاسُ إِلَّا أُولَئِكَ

    Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar Abu Muhammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Tidak akan datang hari kiamat sehingga umatku berlaku sebagaimana umat dahulu bertingkahlaku, sejengkal demi sejengkal dan sehasta demi sehasta, " seorang laki-laki berkata: "Wahai Rasulullah, apakah sebagaimana yang dilakukan oleh orang-orang Faris dan Rum?" beliau bersabda: "Kalau bukan mereka siapa lagi."

  10. Musnad Ahmad #8080
    Detail

    حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَتَى أَعْرَابِيٌّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا وَمَعَهَا صِنَابُهَا وَأَدَمُهَا فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَأْكُلْ وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يَأْكُلُوا فَأَمْسَكَ الْأَعْرَابِيُّ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْكُلَ قَالَ إِنِّي أَصُومُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ الشَّهْرِ قَالَ إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَصُمْ الْأَيَّامَ الْغُرَّ

    Telah menceritakan kepada kami [Abul Walid bin Umar] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu 'Awanah] dari [Abdul Malik bin 'Umair] dari [Musa bin Tholhah] dari [Abu Hurairah] ia berkata: "Telah datang seorang arab badui kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan membawa seekor kelinci yang telah dipanggang beserta bumbunya dan meletakkannya di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam diam dan tidak memakannya, kemudian beliau menyuruh para sahabatnya untuk memakannya, arab badui tersebut juga diam dan tidak memakannya, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda kepadanya: "Apa yang menghalangimu untuk makan?" ia berkata: "Sesungguhnya aku berpuasa tiga hari pada setiap bulan." Beliau bersabda: "Jika kamu berpuasa maka kerjakan di tanggal-tanggal putih (tiga hari di tengah bulan hijriyah: tiga belas empat belas dan lima belas)."