Musnad Ahmad مسند أحمد

23751–23760 dari 26363

  1. Musnad Ahmad #23751
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَتْنِي صَفِيَّةُ بِنْتُ شَيْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ قَالَ عَفَّانُ مَرَّةً بِقَدْرِ مُدٍّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Aban], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Shafiyah biti Syaibah], bahwa [Aisyah] menceritakan kepadanya, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berwudlu dengan satu mud." Affan berkata: "Sesekali beliau berwudlu dengan satu mud dan mandi dengan satu sha'."

  2. Musnad Ahmad #23752
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اجْتَمَعَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهُ ذَاتَ يَوْمٍ فَقُلْنَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَيَّتُنَا أَسْرَعُ بِكَ لُحُوقًا فَقَالَ أَطْوَلُكُنَّ يَدًا فَأَخَذْنَا قَصَبًا فَذَرَعْنَاهَا فَكَانَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ أَطْوَلَنَا ذِرَاعًا فَقَالَتْ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَتْ سَوْدَةُ أَسْرَعَنَا بِهِ لُحُوقًا فَعَرَفْنَا بَعْدُ إِنَّمَا كَانَ طُولُ يَدِهَا مِنْ الصَّدَقَةِ وَكَانَتْ امْرَأَةً تُحِبُّ الصَّدَقَةَ وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً قَصَبَةً نَذْرَعُهَا

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Firas] dari ['Amir] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Pada suatu hari para istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkumpul di sisinya, mereka bertanya: 'Wahai Nabi Allah, siapa diantara kami yang lebih cepat menyusul engkau? ' Rasulullah menjawab: 'Adalah yang paling panjang tangannya diantara kalian.' Maka kami mengambil sebatang kayu lalu kami menjulurkannya dan Saudah binti Zam`ah adalah wanita yang paling panjang lengannya diantara kami. Lalu (Aisyah) Berkata: "Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam meninggal, Saudah adalah istri (Nabi) yang paling cepat menyusulnya. Hanya di kemudian hari kami mengerti hanyasanya maksud istilah panjang tangan Saudah adalah dikarenakan shodaqoh, dia adalah wanita yang senang bershodaqoh.'" Dan, sesekali Affan berkata dalam riwayatnya dengan redaksi: "Qoshobatan nadzro`uha." (dengan kata kerja bentuk sekarang, bukan bentuk lampau)

  3. Musnad Ahmad #23753
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرْقُدُ لَيْلًا وَلَا نَهَارًا فَيَسْتَيْقِظُ إِلَّا تَسَوَّكَ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ummu Muhammad] dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah tidur, baik di siang hari ataupun malam hari, kemudian beliau bangun kecuali beliau bersiwak."

  4. Musnad Ahmad #23754
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي عَلَى الْحَوْضِ أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُهُ عَلَيَّ مِنْكُمْ فَلَيُقَطَّعَنَّ رِجَالٌ دُونِي فَلَأَقُولَنَّ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي فَلَيُقَالَنَّ لِي إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ مَا زَالُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Wuhaib], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Abdullah bin 'Utsman bin Khutsaim] dari [Ibnu Abi Mulaikah] dari [Aisyah] berkata: "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya berada di telaga menunggu orang yang memohon minum kepadaku dari kalian. Dan, niscaya akan ada beberapa orang yang terputus dariku. Maka saya benar-benar bersabda: 'Wahai Tuhanku, (tolonglah) umatku, (tolonglah) umatku.' lalu dikatakan kepadaku: 'Kamu tidak mengerti apa yang mereka kerjakan setelahmu, mereka kemudian hari kembali kepada kekafiran."

  5. Musnad Ahmad #23755
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْقُدَ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يَرْقُدُ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Katsir], bahwa [Abu Salamah] telah menceritakan kepadanya, bahwa [Aisyah] telah menceritakan kepadanya, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila ingin tidur, beliau berwudlu seperti wudlu untuk shalat baru kemudian beliau tidur."

  6. Musnad Ahmad #23756
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ فِي بَيْتِهِ قَالَتْ كَانَ يَخِيطُ ثَوْبَهُ وَيَخْصِفُ نَعْلَهُ وَيَعْمَلُ مَا يَعْمَلُ الرِّجَالُ فِي بُيُوتِهِمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Mahdi], telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah], dia pernah ditanya mengenai apa yang diperbuat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di rumahnya. (Aisyah) Berkata: "Beliau menjahit bajunya, mengesol sandalnya, dan mengerjakan sesuatu yang biasa dilakukan oleh laki-laki lain di rumah mereka."

  7. Musnad Ahmad #23757
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَبُو الْمُؤَمَّلِ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ رُبَّمَا اضْطَجَعَ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dia berkata: [Abu Muammal] telah mengabarkan kepadaku: dia berkata: saya telah mendengar [Az-Zuhri] dari ['Urwah] dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila telah melakukan shalat dua rekaat sebelum fajar, adakalanya beliau berbaring."

  8. Musnad Ahmad #23758
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَأْسُهُ بَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي قَالَتْ فَلَمَّا خَرَجَتْ نَفْسُهُ لَمْ أَجِدْ رِيحًا قَطُّ أَطْيَبَ مِنْهَا

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammam], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dicabut nyawanya, kepala beliau berada di antara paru-paru dan bagian atas dadaku." (Aisyah) Berkata: "Di saat nyawa beliau keluar, saya tidak pernah mendapatkan bau seharum baunya."

  9. Musnad Ahmad #23759
    Detail

    حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نُرَى إِلَّا إِنَّمَا هُوَ الْحَجُّ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ فَطَافَ وَلَمْ يَحْلِلْ وَكَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ فَطَافَ مَنْ مَعَهُ مِنْ نِسَائِهِ وَأَصْحَابِهِ فَحَلَّ مِنْهُمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ وَحَاضَتْ هِيَ فَقَضَيْنَا مَنَاسِكَنَا مِنْ حَجِّنَا فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ لَيْلَةُ النَّفْرِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَرْجِعُ أَصْحَابُكَ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَأَرْجِعُ أَنَا بِحَجٍّ فَقَالَ أَمَا كُنْتِ طُفْتِ لَيَالِيَ قَدِمْنَا قَالَتْ قُلْتُ لَا قَالَ انْطَلِقِي مَعَ أَخِيكِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّي بِعُمْرَةٍ ثُمَّ مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا قَالَتْ وَحَاضَتْ صَفِيَّةُ فَقَالَ عَقْرَى أَوْ حَلْقَى إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا أَمَا كُنْتِ طُفْتِ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَتْ بَلَى قَالَ لَا بَأْسَ فَانْفِرِي قَالَتْ فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُدْلِجًا وَهُوَ مُصْعِدٌ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ وَأَنَا مُنْهَبِطَةٌ عَلَيْهِمْ أَوْ هُوَ مُنْهَبِطٌ عَلَيْهِمْ وَأَنَا مُصْعِدَةٌ

    Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awwanah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Mu'tamir] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan kami tidak berpendapat kecuali beliau berhaji. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke Mekah dan berthawaf, tapi belum bertahalul sedangkan beliau membawa hewan kurban. Lalu thawaf bersamanya para istri-istri beliau dan para sahabatnya, baru kemudian di antara mereka yang belum mempunyai hewan kurban dan bagi yang haidl bertahalul. Lalu kami melaksanakan ibadah haji kami. Tatkala malam turunnya para jama'ah haji ke tempat lempar jumrah dan malam kepulangan para jama'ah haji dari melempar jumrah, (Aisyah) Berkata: "Wahai Rasulullah! Apakah sahabatmu harus mengulangi haji dan umrah dan saya harus kembali berhaji?" lalu beliau bersabda: "Adapun kamu (Aisyah), apakah kamu sudah berthawaf pada beberapa malam yang telah kita lalui?" (Aisyah) menjawab: saya menjawab: "Tidak." Beliau bersabda: "Pergilah bersama saudaramu untuk memberi makan (orang miskin) dan berniatlah untuk umrah. Kemudian batas waktumu apabila telah begini dan begini." (Aisyah) Berkata: "Shafiyah sedang haidl." Lalu beliau bersabda: "Aqra atau halqa (julukan untuk orang haidl), sesungguhnya kamu terhalang (untuk melakukan thawaf bersama kami), sedangkan kamu (Aisyah), kamu thawaf di ka'bah pada hari I'dul adlha." (Aisyah) Berkata: "Baik." Beliau bersabda: "Tidak mengapa kamu kembali (setelah berhaji dan umrah)." (Aisyah) Berkata: "Saya bertemu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang berjalan di malam hari pergi ke penduduk Mekah dan saya baru kembali dari mereka, atau beliau baru kembali dari mereka dan saya igin pergi kepada penduduk Mekah."

  10. Musnad Ahmad #23760
    Detail

    قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَغْتَسِلُ عِنْدَ الطُّهْرِ فَقَالَ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَوَضَّئِي قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا قَالَ تَوَضَّئِي بِهَا قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّحَ فَأَعْرَضَ عَنْهَا ثُمَّ قَالَ تَوَضَّئِي بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَطِنْتُ لِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ فَأَخَذْتُهَا فَجَذَبْتُهَا إِلَيَّ فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

    (Imam Ahmad bin Hanbal) Berkata: "Telah menceritakan kepada kami [Affan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Wuhaib], dia berkata: telah meceritakan kepada kami [Manshur bin Abdurrahman] dari [ibunya] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Wahai Rasulullah! Bagaimana saya mandi saat saya suci (dari haidl)?" Rasulullah bersabda: "Ambillah sehelai kapas yang telah dilumuri wangi-wangian kemudian berwudhulah." Wanita tersebut berkata: "Bagaimana teknik saya berwudhu dengannya?" Rasulullah bersabda: "Berwudlulah dengannya." Wanita tersebut berkata lagi: "Bagaimana saya berwudhu dengannya?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas bertasbih lalu berpaling darinya. Lalu beliau bersabda: "Berwudhulah dengannya." Aisyah berkata: "Saya merasa faham dengan apa yang diinginkan oleh Rasulullah. Sontak saya menggandeng wanita itu, dan saya tarik wanita tersebut untuk mengikutiku dan saya memberitahunya tentang apa yang dimaksudkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."