Musnad Ahmad مسند أحمد

12641–12650 dari 26363

  1. Musnad Ahmad #12641
    Detail

    حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ الْقَرْعُ مِنْ أَحَبِّ الطَّعَامِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ كَانَ الْقَرْعُ يُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَكَّ يَزِيدُ فَأُتِيَ بِقَصْعَةٍ فِيهَا قَرْعٌ فَرَأَيْتُهُ يُدْخِلُ أُصْبُعَيْهِ فِي الْمَرَقِ يَتْبَعُ بِهِمَا الْقَرْعَ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى فَرَّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ ضَمَّهُمَا

    Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun], telah mengabarkan pada kami [Hammad Bin Zaid] dari [Salm Al-'Alawi] dari [Anas bin Malik] berkata: Labu adalah salah satu makanan kesukaan Rasulullah shallahu'alaihi wasallam -dengan redaksi lain-Labu sangat menyenangkan Rasulullah shallahu'alaihi wasallam.–Yazid lupa-lupa ingat redaksi aslinya–. Suatu saat dihidangkan untuk beliau mangkok berisi labu. Saya melihat beliau memasukkan kedua jarinya pada mangkok tersebut seraya mengais-ngais labu. Beliau renggangkan telunjuk dan jari tengah untuk mencari labu, lalu mengapitnya.

  2. Musnad Ahmad #12642
    Detail

    حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَتَّابًا مَوْلَى ابْنِ هُرْمُزَ يَقُولُ صَحِبْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فِي سَفِينَةٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي هَذِهِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ

    Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Atab], budak Bani Hurmuz berkata: aku pernah menemani [Anas Bin Malik] di suatu kapal, lalu saya mendengar berkata: 'saya berbaiat kepada Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan tangganku ini' -seraya ia menunjukan tangannya– untuk mendengar dan taat semaksimal kemampuan saya.

  3. Musnad Ahmad #12643
    Detail

    حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا دَفَنَّا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَجَعْنَا قَالَتْ فَاطِمَةُ يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ دَفَنْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التُّرَابِ وَرَجَعْتُمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hammad Bin Zaid] telah menceritakan kepada kami Tsabit al- Bunani [Anas] berkata: tatkala kami selesai mengubur Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dan pulang, Fathimah berkata: wahai Anas apakah kalian baik-baik saja, setelah kalian mengubur Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dalam tanah, lalu kalian kembali?.

  4. Musnad Ahmad #12644
    Detail

    حَدَّثَنَا زَيْدٌ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ أُمِّ حَرَامٍ فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ وَأُمَّ حَرَامٍ خَلْفَنَا

    Telah menceritakan kepada kami [Zaid] telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: saya sholat bersama Nabishallahu'alaihi wasallam di rumah Ummu Haram, maka belaiu meletakkan saya di sebelah kanannya dan Ummu Haram di belakang kami.

  5. Musnad Ahmad #12645
    Detail

    حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَعَفَّانُ قَالَا أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ عَفَّانُ وَهَمَّامٌ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ ابْنُ أَخِي أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَطْرُقُ أَهْلَهُ لَيْلًا كَانَ يَقْدَمُ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً

    Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan ['Affan] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammam Bin Yahya] dari [Ishaq Bin Abdullah Bin Abu Thalhah]: ['Affan] dan [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ishaq], anak saudaraku Anas Bin Malik dari Anas Bin Malik berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam tidak pernah pulang kerumah isterinya secara mengejutkan pada malam hari tapi beliau mendatanginya pada pagi atau siangnya.

  6. Musnad Ahmad #12646
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ أَبُو الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz bin Mu'adz al-Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman at-Taimi] dari [Abu Mijlaz] dari [Anas Bin Malik] berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam berqunut selama sebulan penuh setelah rukuk mendo'akan kehancuran atas kabilah Ri'il, Dzakwan dan 'Ushayyah.

  7. Musnad Ahmad #12647
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَرَأَى حَبْلًا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا فُلَانَةُ تُصَلِّي فَإِذَا غُلِبَتْ تَعَلَّقَتْ بِهِ فَقَالَ لِتُصَلِّ مَا عَقَلَتْ فَإِذَا غُلِبَتْ فَلْتَنَمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz bin Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid, at-Thawill] dan [Ibnu Abu 'Adi] dari [Humaid At-Thawil] dari [Anas Bin Malik], Pernah Nabi shallahu'alaihi wasallam masuk masjid dan beliau lihat ada tali yang terpancang antara kedua tiang. Ibnu Abu 'Adi berkata dengan redaksi -antara kedua tiang di masjid–. Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menanyakan asal-usulnya. Mereka menjawab, si wanita yang bernama si "A" jika kelelahan sholat, ia gunakan tali itu untuk bertahan. Kontan beliau bersabda, "Beritahukan dia agar shalat semampunya, dan jika telah lemah (mengantuk), tidurlah".

  8. Musnad Ahmad #12648
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَتْ الْمُهَاجِرُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَأَيْنَا مِثْلَ قَوْمٍ قَدِمْنَا عَلَيْهِمْ أَحْسَنَ بَذْلًا مِنْ كَثِيرٍ وَلَا أَحْسَنَ مُوَاسَاةً فِي قَلِيلٍ قَدْ كَفَوْنَا الْمَئُونَةَ وَأَشْرَكُونَا فِي الْمَهْنَإِ فَقَدْ خَشِينَا أَنْ يَذْهَبُوا بِالْأَجْرِ كُلِّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلَّا مَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِمْ بِهِ وَدَعَوْتُمْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid, at-Thawil] dari [Anas Bin Malik] berkata: orang-orang muhajirin berseru, wahai Rasulullah, Belum pernah kami lihat sebuah kaum yang seperti kita datangi kali ini, mereka paling istimewa pengorbanannya saat harta melimpah, mereka sangat penolong (suka membantu) saat harta kita kekurangan, mereka mencukupi kebutuhan kami dan mengikutsertakan kami dalam kesejahteraan, sehingga kami menyangka bahwa mereka akan memborong semua pahala. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata (Rasululloh Shallallahu'alaihi wasallam) lantas bersabda, "Tidak, selama kalian berterima kasih kepada mereka dan berdoa kebaikan kepada Allah untuk mereka".

  9. Musnad Ahmad #12649
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ لِي مَالٌ فَنِصْفُهُ لَكَ وَلِي امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَحَبَّهُمَا إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا تَزَوَّجْهَا قَالَ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ قَالَ فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ حَتَّى رَجَعَ بِشَيْءٍ قَدْ أَصَابَهُ مِنْ السُّوقِ قَالَ وَفَقَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامًا ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ وَضَرُ صُفْرَةٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْيَمْ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ مَا سُقْتَ إِلَيْهَا قَالَ نَوَاةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: tatkala 'Abdurrahman Bin 'Auf tiba di Madinah sebagai muhajirin, Nabi shallahu'alaihi wasallam mempersauda rakannya dengan Sa'ad Bin ar-Rabi'. Sa'ad lantas memberi tawaran, saya punya harta, silahkan setengahnya untukmu. Dan saya mempunyai dua istri, mana yang kau sukai, akan saya ceraikan. Jika iddahnya selesai, nikahilah. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Abdurrahman hanya menjawab, 'semoga Allah memberkatimu, keluargamu dan hartamu, Cukuplah tunjukkan kepadaku pasar'. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka dia tidak pulang hari itu kecuali telah membawa sesuatu dari pasar. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallahu'alaihi wasallam beberapa hari mencari-carinya hingga setelah diketahui keberadaannya, beliau mendatanginya. Ternyata terlihat pada diri Abdurrahman telah ada bekas warna minyak wangi. Kemudian Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, bagaimana kabarmu?. 'Aku baru saja menikahi wanita anshar, Jawab Abdurrahman. (Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bertanya, apa yang kau berikan kepadanya?. Abdurrahman menjawab: satu nawat emas –atau sepertinya berkata– seukuran satu nawat emas. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: maka Rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Adakanlah walimah walau hanya dengan satu kambing".

  10. Musnad Ahmad #12650
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ إِذَا حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا فَفَرَغَ مِنْهُ قَالَ أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] berkata: [Anas bin Malik radhiyallahu'anhu] jika telah selesai menceritakan sebuah hadits dari Rasulullah shallahu'alaihi wasallam, maka kemudian ia mengatakan, "Atau sebagaimana Rasulullah shallahu'alaihi wasallam sabdakan ".