Musnad Ahmad مسند أحمد

11641–11650 dari 26363

  1. Musnad Ahmad #11641
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ بِ { الْحَمْدُ }

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Ayyub] dari [Qotadah] dari [Anas] ia berkata: "Aku pernah shalat di belakang Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar dan Umar, mereka memulai dengan Al Hamdulilah."

  2. Musnad Ahmad #11642
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى قِيلَ لِسُفْيَانَ يَعْنِي سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ يَقُولُ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ لِيُقْطِعَ لَهُمْ الْبَحْرَيْنِ فَقَالُوا لَا حَتَّى تُقْطِعَ لِإِخْوَانِنَا مِنْ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَنَا فَقَالَ إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Yahya] dikatakan kepada Sufyan bahwa ia mendengar dari [Anas] ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memanggil sahabat anshar untuk membagi-bagikan tanah Bahrain, namun mereka berkata: "Jangan wahai Rasulullah, hingga engkau membagi-bagi juga kepada saudara kami dari muhajirin sebagaimana engkau membagi untuk kami." Kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya kalian akan mendapatkan kekacauan setelahku, maka bersabarlah kalian sehingga kalian bertemu denganku."

  3. Musnad Ahmad #11643
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَبَّحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ ثُمَّ أَحَالُوا يَسْعَوْنَ إِلَى الْحِصْنِ وَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ ثُمَّ كَبَّرَ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ فَأَصَبْنَا حُمُرًا خَارِجَةً مِنْ الْقَرْيَةِ فَاطَّبَخْنَاهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ قَالَ سُفْيَانُ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ يَقُولُ وَالْجَيْشُ

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] dari [Ayyub] dari [Muhammad] dari [Anas] ia berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke Khaibar di waktu pagi, sedang orang-orang Khaibar waktu itu telah berada di ladang dengan sekopnya. Ketika melihat beliau, mereka berkata: "Tentara Muhammad datang, tentara Muhammad datang!" kemudian mereka masuk ke dalam benteng. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun mengangkat tangannya seraya bertakbir tiga kali, lalu bersabda: "Khaibar telah hancur, sesungguhnya jika kami menduduki suatu kampung maka akan buruklah waktu pagi bagi orang-orang yang telah mendapatkan peringatan." Lalu kami mendapatkan himar yang keluar dari kampung, lalu kami pun memasaknya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla dan Rasul-Nya telah melarang dari daging himar jinak. Karena sesungguhnya itu adalah najis, dari pekerjaan setan." Sufyan berkata: "Muhammad mengatakan bahwa yang dimaksud dengn khamis adalah pasukan."

  4. Musnad Ahmad #11644
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سَرِيَّةٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ كَانُوا يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ قَالَ سُفْيَانُ نَزَلَ فِيهِمْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا عَنَّا أَنَّا قَدْ رَضِينَا وَرَضِيَ عَنَّا قِيلَ لِسُفْيَانَ فِيمَنْ نَزَلَتْ قَالَ فِي أَهْلِ بِئْرِ مَعُونَةَ

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ashim] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah mendapati perlakuan terhadap ekspedisi yang beliau kirim sebagaimana yang menimpa ekspedisi yang disebut dengan Al Qurra`. Sufyan berkata: "Maka turunlah ayat berkenaan dengan mereka, "BALLIGHUU QAUMANA 'ANNAA ANNAA QAD RADLIINA WA RADLIA 'ANNA (sampaikanlah kepada kaumku tentang kabar kami, sungguh kami telah bertemu dengan Rabb kami, Dia telah ridla kepada kami dan kami ridla)." Maka ditanyakan kepada Sufyan, "kepada siapa ayat ini diturunkan?" ia menjawab: "Kepada pasukan yang dibunuh di sumur ma'unah."

  5. Musnad Ahmad #11645
    Detail

    قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ عَاصِمًا قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ مَا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَا وَجَدَ عَلَى السَّبْعِينَ الَّذِينَ أُصِيبُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ

    Abdullah berkata: telah dibacakan dihadapan [Sufyan]: aku mendengar ['Ashim] berkata: aku mendengar [Anas] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah mendapati perlakuan sebagaimana yang ditimpakan kepada tujuh puluh orang di sumur Ma'unah."

  6. Musnad Ahmad #11646
    Detail

    قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ عَاصِمًا عَنْ أَنَسٍ قَالَ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِنَا قَالَ سُفْيَانُ كَأَنَّهُ يَقُولُ آخَى

    Abdullah berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan]: aku mendengar ['Ashim] dari [Anas] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengadakan perjanjian antara sahabat muhajirin dengan anshar di rumah kami." Sufyan berkata: Seakan-akan Anas mengatakan: "Mempersaudarakan."

  7. Musnad Ahmad #11647
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ وَكَانَ لَهُ حَادٍ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ وَكَانَتْ أُمُّ أَنَسٍ مَعَهُمْ فَقَالَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [At Taimi] dari [Anas] berkata: "Pernah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dalam sebuah perjalanan, beliau mempunyai seorang penuntun unta yang bernama Anjasyah, sedang waktu itu ibunya Anas bersama mereka, beliau lalu bersabda: "Wahai Anjasyah, pelan-pelanlah engkau dalam menuntun seakan-akan engkau membawa kaca."

  8. Musnad Ahmad #11648
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي بِالْبَيْدَاءِ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Humaid] dari [Anas] bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengucapkan talbiah di Baida`: "LABBAIKA BI UMRATIN WA HAJJATIN MA'AN (ya Allah aku penuhi panggilan-Mu untuk umrah dan haji)."

  9. Musnad Ahmad #11649
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ أَنَسٍ وَابْنُ سِيرِينَ قَالَ لَمَّا رَمَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ وَنَحَرَ هَدْيَهُ حَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَأَعْطَى الْحَالِقَ شِقَّهُ الْأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ فَأَعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ ثُمَّ حَلَقَ الْأَيْسَرَ فَأَعْطَاهُ النَّاسَ

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Anas] dan [Ibnu Sirin] ia berkata: "Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah melempar jumrah aqabah dan menyembelih hewan kurbannya, beliau melakukan bekam dan memberikan kepada pembekamnya, " sesekali Sufyan menyebutkan: "Memberikan kepada tukang cukur tersebut bagian sebelah kanan. Kemudian mencukur dan beliau memberikannya kepada Abu Thalhah, kemudian beliau mencukur sebelah kirinya, lalu beliau memberikannya kepada orang-orang."

  10. Musnad Ahmad #11650
    Detail

    حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَهْدَى أُكَيْدِرُ دُومَةَ لِلنَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ يَعْنِي حُلَّةً فَأَعْجَبَ النَّاسَ حُسْنُهَا فَقَالَ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ أَوْ أَحْسَنُ مِنْهَا

    Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Jud'an] dari [Anas] ia berkata: "Ukaidar memberikan perhiasan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hingga orang-orang menjadi kagum karena keindahannya. Maka beliau bersabda: "Sungguh, sapu tangan Sa'd di surga lebih indah, atau beliau mengatakan, "lebih bagus darinya."