Musnad Ahmad مسند أحمد

10681–10690 dari 26363

  1. Musnad Ahmad #10681
    Detail

    حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ يَعْنِي إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُلَائِيَّ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ الثَّقَلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ الْآخَرِ كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنْ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ

    Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu Isma'il] -yaitu Isma'il bin Abu Ishaq Al Mula`i- dari ['Athiyyah] dari [Abu Sa'id] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku tinggalkan untuk kalian dua perkara yang sangat berat, salah satunya lebih besar dari yang lain: Kitabullah, tali yang dijulurkan dari langit ke bumi, dan keturunan ahli baitku, keduanya tidak akan berpisah hingga mereka tiba di telagaku."

  2. Musnad Ahmad #10682
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ الْهِجْرَةِ فَقَالَ وَيْحَكَ إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ قَالَ نَعَمْ قَالَ هَلْ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ هَلْ تَمْنَحُ مِنْهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ هَلْ تَحْلِبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq Al Fazari] dari [Al Auza'i] dari [Az Zuhri] dari ['Atho` bin Yazid] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Seorang lelaki datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya tentang hijrah, maka beliau bersabda: "Celaka engkau, hijrah itu adalah perkara yang sangat menyulitkan, apakah engkau memiliki unta?" ia menjawab: "Ya, " beliau bertanya: "Apakah engkau telah membayar zakatnya?" ia menjawab: "Ya, " beliau bertanya: "Apakah engkau telah bersedekah darinya?" ia menjawab: "Ya, " beliau bertanya lagi: "Apakah engkau telah memerahnya di hari ia mendapatkan air?" ia menjawab: "Ya, " beliau bersabda: "Beramallah kamu sesukamu dari balik laut, karena sesungguhnya Allah tidak akan menyia-nyiakan amalanmu sedikitpun."

  3. Musnad Ahmad #10683
    Detail

    حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَدَّمَ ثَلَاثَةً مِنْ وَلَدِهِ حَجَبُوهُ مِنْ النَّارِ

    Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Qarm] dari [Abdurrahman] -yaitu Ibnu Al Ashbahani, dari [Abu Shalih] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa didahului (mati) oleh tiga orang dari anaknya, maka mereka akan membentenginya dari neraka."

  4. Musnad Ahmad #10684
    Detail

    حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعْدٍ الطَّائِيِّ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحِبُ خَمْسٍ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ وَلَا قَاطِعُ رَحِمٍ وَلَا كَاهِنٌ وَلَا مَنَّانٌ

    Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Al A'masy] dari [Sa'd Ath Tha`i] dari ['Athiyyah bin Sa'd] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lima golongan yang tidak akan masuk surga: peminum arak, orang yang percaya dengan sihir, pemutus silaturrahim, dukun dan Mannan (yang mengungkit-ungkit pemberian)."

  5. Musnad Ahmad #10685
    Detail

    حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْهِجْرَةِ فَقَالَ وَيْحَكَ إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَلَسْتَ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا قَالَ بَلَى قَالَ أَلَسْتَ تَمْنَحُ مِنْهَا قَالَ بَلَى قَالَ أَلَسْتَ تَحْلُبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا قَالَ بَلَى قَالَ فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ مَا شِئْتَ فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا

    Telah menceritakan kepada kami [Abdullah Ibnul Harits] berkata: telah menceritakan kepadaku [Al Auza'i] dari [Ibnu Syihab] dari ['Atho` bin Yazid Al Laisti] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Bahwasanya seorang arab badui bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentang hijrah, maka beliau bersabda: "Celaka engkau, hijrah itu adalah perkara yang sangat menyulitkan, apakah engkau mempunyai unta?" ia menjawab, "Ya, " beliau bersabda: "Bukankah engkau telah menunaikan zakatnya?" Ia menjawab, "Ya benar, " beliau bersabda: "Bukankah engkau telah bersedekah darinya?" ia menjawab, "Ya, benar, " beliau bersabda: "Bukankah engkau telah memerahnya di hari ia mendapatkan air?" ia menjawab, "Ya benar, " beliau bersabda: "Maka beramallah kamu sesukamu dari balik laut, karena sesungguhnya Allah tidak akan menyia-nyiakan amalanmu sedikitpun."

  6. Musnad Ahmad #10686
    Detail

    حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ أَنَّ أَبَا النَّجِيبِ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا قَدِمَ مِنْ نَجْرَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ خَاتَمُ ذَهَبٍ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَسْأَلْهُ عَنْ شَيْءٍ فَرَجَعَ الرَّجُلُ إِلَى امْرَأَتِهِ فَحَدَّثَهَا فَقَالَتْ إِنَّ لَكَ لَشَأْنًا فَارْجِعْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَأَلْقَى خَاتَمَهُ وَجُبَّةً كَانَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ أُذِنَ لَهُ وَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْرَضْتَ عَنِّي قَبْلُ حِينَ جِئْتُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكَ جِئْتَنِي وَفِي يَدِكَ جَمْرَةٌ مِنْ نَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ جِئْتُ إِذًا بِجَمْرٍ كَثِيرٍ وَكَانَ قَدْ قَدِمَ بِحُلِيٍّ مِنْ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَا جِئْتَ بِهِ غَيْرُ مُغْنٍ عَنَّا شَيْئًا إِلَّا مَا أَغْنَتْ حِجَارَةُ الْحَرَّةِ وَلَكِنَّهُ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَقَالَ الرَّجُلُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اعْذُرْنِي فِي أَصْحَابِكَ لَا يَظُنُّونَ أَنَّكَ سَخِطْتَ عَلَيَّ بِشَيْءٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَذَرَهُ وَأَخْبَرَ أَنَّ الَّذِي كَانَ مِنْهُ إِنَّمَا كَانَ لِخَاتَمِهِ الذَّهَبِ

    Telah menceritakan kepada kami [Harun bin Ma'ruf] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] berkata: telah menceritakan kepadaku ['Amru Ibnul Harits] dari [Bakr bin Sawadah] bahwa [Abu An Najib] mantan budak Abdullah bin Sa'd menceritakan kepadanya, bahwa [Abu Sa'id Al Khudri] menceritakan kepadanya: bahwa ada seorang lelaki tiba dari Najran menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, sedang di tangannya terdapat cincin dari emas, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berpaling darinya dan tidak menanyakan sesuatu kepadanya, lalu ia pulang menemui istrinya lalu menceritakan hal itu kepadanya, lalu istrinya berkata: "Sungguhnya ada suatu perkara pada dirimu, temuilah kembali Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, " maka ia pun kembali kepada beliau seraya meletakkan cincin dan jubah yang ia pakai, ketika ia meminta izin beliau memberinya izin, lalu ia mengucapkan salam kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau menjawabnya: ia bertanya: "Wahai Rasulullah, sebelum kedatanganku ini engkau berpaling dariku?" maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Engkau tadi mendatangiku sedang di tanganmu ada bara dari api neraka." Ia berkata: "Wahai Rasulullah, kalau begitu aku datang dengan membawa bara yang banyak sekali", ketika itu ia datang dengan membawa banyak perhiasan dari Bahrain, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya apa yang engkau bawa itu tidak menambahkan apapun untuk kami, kecuali sebagaimana bebatuan padang pasir, tetapi itu hanyalah perhiasan dunia." Maka laki-laki itu pun berkata: aku berkata: "Wahai Rasulullah, berilah penjelasan kepada para sahabatmu sehingga mereka tidak mengira bahwa engkau marah kepadaku karena sebab sesuatu." Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri memberinya udzur, serta mengabarkan bahwa apa yang membuatnya marah hanya karena ia mengenakan cincin dari emas."

  7. Musnad Ahmad #10687
    Detail

    حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَى بَنِي لَحْيَانَ لِيَخْرُجْ مِنْ كُلِّ رَجُلَيْنِ رَجُلٌ ثُمَّ قَالَ لِلْقَاعِدِ أَيُّكُمْ خَلَفَ الْخَارِجَ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ بِخَيْرٍ كَانَ لَهُ مِثْلُ نِصْفِ أَجْرِ الْخَارِجِ

    Telah menceritakan kepada kami [Harun bin Ma'ruf] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] berkata: telah mengabarkan kepadaku ['Amru] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Yazid bin Sa'id] mantan budak Al Mahri, dari [bapaknya], dari [Abu Sa'id Al Khudri], dia berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengirim pasukan kepada Bani Lahyan, agar setiap dari dua orang memberangkatkan satu orang, beliau kemudian bersabda kepada orang-orang yang tidak ikut berangkat: "Siapa dari kalian yang mau menggantikan mereka yang keluar (untuk jihad, pent) dalam menjaga harta dan keluarganya dengan baik, maka ia akan mendapatkan separuh dari pahala mereka yang berangkat."

  8. Musnad Ahmad #10688
    Detail

    حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أَبِي لَيْسَ مَرْفُوعًا قَالَ لَا يَصْلُحُ السَّلَفُ فِي الْقَمْحِ وَالشَّعِيرِ وَالسُّلْتِ حَتَّى يُفْرَكَ وَلَا فِي الْعِنَبِ وَالزَّيْتُونِ وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ حَتَّى يُمَجِّجَ وَلَا ذَهَبًا عَيْنًا بِوَرِقٍ دَيْنًا وَلَا وَرِقًا دَيْنًا بِذَهَبٍ عَيْنًا

    Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Hubairah] dari [Hanasy bin Abdullah] dari [Abu Sa'id Al Khudri], -Abdullah berkata: Bapakku mengatakan bahwa hadits ini tidak marfu', – ia berkata: "Tidak boleh melakukan hutang dalam tepung, gandum dan sult hingga keras, tidak juga dalam anggur, zaitun dan yang sama dengannya hingga matang, dan tidak boleh juga emas secara tunai dengan perak secara tempo atau perak secara tempo dan emas secara tunai."

  9. Musnad Ahmad #10689
    Detail

    حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ حِينَئِذٍ فَلْيُصَلِّ فِي بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ وَلْيَجْعَلْ فِي بَيْتِهِ نَصِيبًا مِنْ صَلَاتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا

    Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Az Zubair] dari [Jabir] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian melaksanakan shalat di masjid kemudian pulang ke rumah, maka ketika itu hendaklah ia shalat dua raka'at di rumahnya, hendaknya ia berikan bagian dari shalatnya di rumah karena Allah menjadikan untuk rumahnya kebaikan dari shalat itu."

  10. Musnad Ahmad #10690
    Detail

    حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ سَمِعْتُ أَبَا الْهَيْثَمِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ رَأَيْتُ بَيَاضَ كَشْحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاجِدٌ

    Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Ubaidullah Ibnul Mughirah] berkata: aku mendengar [Abu Al Haitsam] berkata: aku mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Aku melihat putihnya pinggang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ketika beliau sujud."