حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَقُولُ إِنَّ بَرِيرَةَ كَانَتْ مُكَاتِبَةً لِأُنَاسٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَهَا فَأَمَرْتُهَا أَنْ تَأْتِيَهُمْ فَتُخْبِرَهُمْ أَنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْتَاعَهَا فَأُعْتِقَهَا فَقَالُوا إِنْ جَعَلْتِ لَنَا وَلَاءَهَا ابْتَعْنَاهَا مِنْهَا فَاسْتَفْتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ وَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمِرْجَلُ يَفُورُ بِلَحْمٍ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ لَكِ هَذَا قُلْتُ أَهْدَتْهُ لَنَا بَرِيرَةُ وَتُصُدِّقَ بِهِ عَلَيْهَا فَقَالَ هَذَا لبَرِيرَةَ صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ قَالَتْ وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدٍ فَلَمَّا أَعْتَقَهَا قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَارِي فَإِنْ شِئْتِ أَنْ تَمْكُثِي تَحْتَ هَذَا الْعَبْدِ وَإِنْ شِئْتِ أَنْ تُفَارِقِيهِ
Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Qasim bin Muhammad], dia berkata: saya telah mendengar [Aisyah, umul mukminin] berkata: "Sesungguhnya Barirah sedang mengurus pembayaran untuk membebaskan dirinya dari kepemilikan orang Anshar. Aku ingin membelinya dan aku memerintahkannya untuk mendatangi mereka dan mengabarkan kepada mereka bahwa saya ingin membelinya dan memerdekakannya. Mereka berkata: "Jika perwaliannya tetap menjadi hak kami, kami akan menjualnya." Saya meminta pendapat kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, maka beliau bersabda: "Belilah dia dan merdekakanlah dia, karena perwalian itu bagi siapa yang memerdekakan." Kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menemuiku dan beliau melihat tungku sedang merebus daging. Maka beliau bersabda: "Dari mana ini kamu dapatkan?" saya menjawab: "Barirah telah menghadiahkannya kepada kami dan dia bersedekah dengannya." beliau bersabda: "Ini bagi Barirah adalah sedekah sedangkan bagi kami adalah hadiah." Ia berkata: "Tatkala dia masih menjadi budak, saya memerdekakannya, lantas Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: 'Pilihlah jika kamu mau, apakah engkau akan tetap tinggal di bawah budak ini (tetap menjadi istrinya) atau engkau berpisah darinya."
Sanad — chain of narrators
-
Aisyah binti Abi Bakar Ash Shiddiq
Komentar ulama
- NULL
- Shahabat
-
Al Qasim bin Muhammad bin Abi Bakar Ash Shiddiq
Komentar ulama
- Ibnu Sa'd
- Tsiqah
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah
-
Usamah bin Zaid
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah Shalih
- An Nasa'i
- laisa bi qowi
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Shaduuq Yuham
-
Utsman bin 'Umar bin Faris bin Laqith
Komentar ulama
- Adz Dzahabi
- Tsiqah
- Ibnu Hajar
- Tsiqah
- Ahmad bin Hambal
- Tsiqah
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Shaduuq
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'Ats Tsiqat'
Similar hadiths
- Shahih Muslim صحيح مسلم #2761
- Shahih Muslim صحيح مسلم #2768
- Shahih Muslim صحيح مسلم #2769
- Sunan Abu Dawud سنن أبي داود #2526
- Musnad Ahmad مسند أحمد #4586
- Musnad Ahmad مسند أحمد #4623
- Musnad Ahmad مسند أحمد #5501
- Musnad Ahmad مسند أحمد #5659
- Musnad Ahmad مسند أحمد #6031
- Musnad Ahmad مسند أحمد #6127
- Musnad Ahmad مسند أحمد #6163