حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ أَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ الْعَقَبَةَ فَلَا يَأْخُذْهَا أَحَدٌ فَبَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُودُهُ حُذَيْفَةُ وَيَسُوقُ بِهِ عَمَّارٌ إِذْ أَقْبَلَ رَهْطٌ مُتَلَثِّمُونَ عَلَى الرَّوَاحِلِ غَشَوْا عَمَّارًا وَهُوَ يَسُوقُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَقْبَلَ عَمَّارٌ يَضْرِبُ وُجُوهَ الرَّوَاحِلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُذَيْفَةَ قَدْ قَدْ حَتَّى هَبَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا هَبَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ وَرَجَعَ عَمَّارٌ فَقَالَ يَا عَمَّارُ هَلْ عَرَفْتَ الْقَوْمَ فَقَالَ قَدْ عَرَفْتُ عَامَّةَ الرَّوَاحِلِ وَالْقَوْمُ مُتَلَثِّمُونَ قَالَ هَلْ تَدْرِي مَا أَرَادُوا قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ أَرَادُوا أَنْ يَنْفِرُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَطْرَحُوهُ قَالَ فَسَأَلَ عَمَّارٌ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ كَمْ تَعْلَمُ كَانَ أَصْحَابُ الْعَقَبَةِ فَقَالَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ فَقَالَ إِنْ كُنْتَ فِيهِمْ فَقَدْ كَانُوا خَمْسَةَ عَشَرَ فَعَدَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ ثَلَاثَةً قَالُوا وَاللَّهِ مَا سَمِعْنَا مُنَادِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا عَلِمْنَا مَا أَرَادَ الْقَوْمُ فَقَالَ عَمَّارٌ أَشْهَدُ أَنَّ الِاثْنَيْ عَشَرَ الْبَاقِينَ حَرْبٌ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ قَالَ الْوَلِيدُ وَذَكَرَ أَبُو الطُّفَيْلِ فِي تِلْكَ الْغَزْوَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلنَّاسِ وَذُكِرَ لَهُ أَنَّ فِي الْمَاءِ قِلَّةً فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا فَنَادَى أَنْ لَا يَرِدَ الْمَاءَ أَحَدٌ قَبْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَرَدَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ رَهْطًا قَدْ وَرَدُوهُ قَبْلَهُ فَلَعَنَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ
Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah memberitakan kepada kami [Al Walid bin 'Abdullah bin Jumai'] dari [Abu Ath Thufail] berkata: Saat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallampulang dari perang Tabuk, beliau memerintahkan seseorang untuk menyerukan bahwa Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallampernah membuat perjanjian aqabah karena itu tidak boleh ada seorang pun yang menyalahinya. Saat (kendaraan) Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallamdigiring Hudzaifah dan 'Ammar, tiba-tiba sekelompok orang berpenutup kepala datang berkendara, mereka mendatangi 'Ammar saat menggiring (kendaraan) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, 'Ammar menyerang muka kendaraan-kendaraan tunggangan mereka lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallambersabda kepada Hudzaifah: "Berhenti, berhenti." Beliau turun, saat beliau turun, 'Ammar kembali, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallambersabda: "Hai 'Ammar, apa kau kenal siapa mereka?" berkata 'Ammar: Sebagaian besar kendaraan mereka saya kenali sementara mereka berpenutup kepala. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apa kau tahu apa yang mereka inginkan." Ia 'Ammar berkata: Allah dan rasulNya lebih tahu. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallambersabda: "Mereka ingin membawa pergi Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallamlalu membuangnya." 'Ammar bertanya kepada salah seorang sahabat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam: Aku bersumpah atas nama Allah, berapa banyak pengiktu perjanjian aqabah yang kau tahu? Sahabat itu menjawab: Empat belas. Berkata 'Ammar: Bila kau termasuk yang pernah ikut berarti jumlahnya lima belas orang, mereka berjumlah limabelas orang, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallammenyebut tiga diantaranya. Mereka berkata: Kami tidak mendengar penyeru Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallamdan kami tidak mengetahui apa yang mereka inginkan. Berkata 'Ammar: Aku bersaksi bahwa duabelas diantara mereka memerangi Allah dan rasulNya dalam kehidupan dunia dan pada hari tegaknya persaksian. Berkata Al Walid: Abu Ath Thufail menyebutkan dalam peperangan itu bahwa Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallambersabda kepada para sahabat dan beliau diberi tahu bahwa persediaan airnya sedikit, lalu seorang penyeru menyerukan agar tidak ada seorang pun yang mendatangi sumber air sebelum Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallamtiba. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallammendatangi sumber air itu dan ternyata sekelompok orang telah datang mendahului beliau lalu beliau melaknat mereka saat itu.
Sanad — chain of narrators
-
Amir bin Watsilah bin 'Abdullah
Komentar ulama
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Shahabat
- Adz Dzahabi
- Shahabat
-
Al Walid bin 'Abdullah bin Jami'
Komentar ulama
- Abu Daud
- laisa bihi ba`s
- Ahmad bin Hambal
- laisa bihi ba`s
- Abu Zur'ah
- la ba`sa bih
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Abu Hatim
- shalihul hadits
- Ibnu Saad
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam Adl Dluafa'
- Adz Dzahabi
- mereka mentsiqahkannya
- Ibnu Hajar
- "shaduq, dituduh syi'ah"
-
Yazid bin Harun
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Ibnul Madini
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Tsiqah
- Ibnu Sa'd
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ya'kub bin Syaibah
- Tsiqah
- Ibnu Qani'
- tsiqah ma`mun
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah ahli ibadah
- Adz Dzahabi
- seorang tokoh