حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ يَبُولُ فِي قَارُورَةٍ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَ أَحَدَهُمْ الْبَوْلُ قَرَضَ مَكَانَهُ قَالَ حُذَيْفَةُ وَدِدْتُ أَنَّ صَاحِبَكُمْ لَا يُشَدِّدُ هَذَا التَّشْدِيدَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي نَتَمَاشَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَيْنَا إِلَى سُبَاطَةٍ فَقَامَ يَبُولُ كَمَا يَبُولُ أَحَدُكُمْ فَذَهَبْتُ أَتَنَحَّى عَنْهُ فَقَالَ ادْنُهْ فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ
Telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Manshur] dari [Abu Wa`il] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Telah sampai padanya bahwa Abu Musa buang air kecil di gelas dan berkata: Bani Isra`il bila salah seorang diantara mereka terkena air kecing, ia mengeri tempat yang terkena kencingnya. Berkata Hudzaifah bin Al Yaman: Aku ingin teman kalian tidak berlebihan seperti itu, aku pernah berjalan bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam, kami tiba ditempat pembuangan sampah lalu beliau berdiri buang air kecil layaknya salah seorang diantara kalian, aku pergi menjauhi beliau. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Mendekatlah." Aku mendekati beliau hingga ku berada didekat tumit beliau.
Sanad — chain of narrators
-
Hudzaifah bin Al Yaman
Komentar ulama
- NULL
- Shahabat
-
Syaqiq bin Salamah
Komentar ulama
- Waki'
- Tsiqah
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Ibnu Sa'd
- Tsiqah
- Ibnu Abdil Barr
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar Al Atsqalani
- Tsiqah
-
Manshur bin Al Mu'tamir
Komentar ulama
- Al 'Ajli
- tsiqah tsabat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah tsabat
- Abu Hatim
- Tsiqah
- Ibnu Sa'd
- tsiqah ma`mun
-
Jarir bin 'Abdul Hamid bin Qarth
Komentar ulama
- Abu Hatim Ar Rozy
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Muhammad bin Sa'd
- Tsiqah