حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنِي فَنَّجُ قَالَ كُنْتُ أَعْمَلُ فِي الدَّيْنَبَاذِ وَأُعَالِجُ فِيهِ فَقَدِمَ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ أَمِيرًا عَلَى الْيَمَنِ وَجَاءَ مَعَهُ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَنِي رَجُلٌ مِمَّنْ قَدِمَ مَعَهُ وَأَنَا فِي الزَّرْعِ أَصْرِفُ الْمَاءَ فِي الزَّرْعِ وَمَعَهُ فِي كُمِّهِ جَوْزٌ فَجَلَسَ عَلَى سَاقِيَةٍ مِنْ الْمَاءِ وَهُوَ يَكْسِرُ مِنْ ذَلِكَ الْجَوْزِ وَيَأْكُلُهُ ثُمَّ أَشَارَ إِلَى فَنَّجَ فَقَالَ يَا فَارِسِيُّ هَلُمَّ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ الرَّجُلُ لِفَنَّجَ أَتَضْمَنُ لِي وَأَغْرِسُ مِنْ هَذَا الْجَوْزِ عَلَى هَذَا الْمَاءِ فَقَالَ لَهُ فَنَّجُ مَا يَنْفَعُنِي ذَلِكَ قَالَ فَقَالَ الرَّجُلُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِأُذُنَيَّ هَاتَيْنِ مَنْ نَصَبَ شَجَرَةً فَصَبَرَ عَلَى حِفْظِهَا وَالْقِيَامِ عَلَيْهَا حَتَّى تُثْمِرَ كَانَ لَهُ فِي كُلِّ شَيْءٍ يُصَابُ مِنْ ثَمَرِهَا صَدَقَةٌ عِنْدَ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ فَنَّجُ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ نَعَمْ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ فَنَّجُ فَأَنَا أَضْمَنُهَا فَمِنْهَا جَوْزُ الدَّيْنَبَاذِ
Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Razzaq] telah mengabarkan kepada kami [Dawud bin Qais Ash Shan'ani] telah menceritakan kepada ku ['Abdullah bin Wahab] dari [ayahnya] telah menceritakan kepada ku [Fannuj] berkata: Aku dulu bekerja di Dainabadz, kemudian Ya'la bin Umaiyah datang sebagai gubernur Yaman, ia datang bersama beberapa sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam, lalu seseorang yang datang bersamanya menemuiku saat aku menyirami di perkebunan, ia membawa buah kenari di bajunya lalu duduk di dekat pancuran air, ia memecah buah itu lalu memakannya kemudian menunjuk Fannuj dan berkata: Hai orang Persia! Kemarilah mendekat. Aku pun mendekatinya, orang itu berkata kepada Fannuj: Apa kau menjaminku untuk menanam buah ini dengan air ini? Fannuj berkata: Itu tidak ada gunanya bagiku. Orang itu berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda dengan dua telingaku ini: "Barangsiapa menanam pohon lalu bersabar menjaga dan merawatnya hingga berbuah, semua buah yang muncul adalah terhitung sedekah baginya disisi Allah." Kemudian Fannuj berkata padanya: Kau mendengarnya dari Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam? Orang itu menjawab: Ya. Berkata Fannuj: Aku menjaminnya dan dari bibit itulah buah kenari Dinabadz berasal.
Sanad — chain of narrators
- Nama tidak diketahui
-
Fannaj
Komentar ulama
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
-
Wahab bin Munabbih bin Kamil
Komentar ulama
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Abu Zur'ah
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah
- Adz Dzahabi
- Shaduuq
-
Ibnu Wahab bin Munabbih
Komentar ulama
- Ibnu Hajar Al 'Asqalani
- Majhul
- Ibnu Hajar Al Atsqalani
- majhul
-
Daud bin Qais
Komentar ulama
- Asy Syafi'i
- Tsiqah Hafidz
- Ahmad bin Hambal
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Tsiqah
- Abu Zur'ah
- Tsiqah
- Ibnul Madini
- Tsiqah
- As Saaji
- Tsiqah
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah Fadil
-
Abdur Razzaq bin Hammam bin Nafi'
Komentar ulama
- Abu Daud
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- "tsiqah, tertuduh beraliran syi'ah"
- An Nasa'i
- tsabat
- Ya'kub bin Syaibah
- tsiqah tsabat
- Ibnu Hibban
- Tsiqah
- Ibnu 'Adi
- la ba`sa bih
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqoh hafidz
- Adz Dzahabi
- seorang tokoh