حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ قَالَ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ سَلَّامٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَهَا إِسْحَاقُ
Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Sulaiman Ar Razi] berkata: Aku mendengar [Zakariya bin Sallam] bercerita dari [ayahnya] dari [seseorang] berkata: Aku sampai dihadapan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dan beliau bersabda: "Wahai sekalian manusia! Hendaklah kalian bersama jamaah, janganlah kalian berpecah belah, wahai sekalian manusia! Hendaklah kalian bersama jamaah, janganlah kalian berpecah belah." Beliau mengucapkannya tiga kali. Ishaq yang mengatakannya.
Sanad — chain of narrators
- Nama tidak diketahui
-
Salam
Komentar ulama
- NULL
- majhul
-
Zakariya bin Salam
Komentar ulama
- Ibnu Hibban
- Tsiqah
-
Ishaq bin Sulaiman
Komentar ulama
- Abu Hatim
- Shaduuq Laa Ba'sabih
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Hakim
- Tsiqah
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah Fadil