حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ فَلَمَّا وَقَعَتْ الشَّمْسُ دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا سَمِعَ حَطْمَةَ النَّاسِ خَلْفَهُ قَالَ رُوَيْدًا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ السَّكِينَةَ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِالْإِيضَاعِ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا الْتَحَمَ عَلَيْهِ النَّاسُ أَعْنَقَ وَإِذَا وَجَدَ فُرْجَةً نَصَّ حَتَّى مَرَّ بِالشِّعْبِ الَّذِي يَزْعُمُ كَثِيرٌ مِنْ النَّاسِ أَنَّهُ صَلَّى فِيهِ فَنَزَلَ بِهِ فَبَالَ مَا يَقُولُ أَهْرَاقَ الْمَاءَ كَمَا يَقُولُونَ ثُمَّ جِئْتُهُ بِالْإِدَاوَةِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ قُلْتُ الصَّلَاةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ الصَّلَاةُ أَمَامَكَ قَالَ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا صَلَّى حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَنَزَلَ بِهَا فَجَمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ الْآخِرَةِ
Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub], telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dari [Ibnu Ishaq], telah menceritakan kepadaku [Ibrahim bin Uqbah] dari [Kuraib] bekas budak Ibnu Abas dari [Usamah bin Zaid] ia berkata: "Aku membonceng Rasulullah Shallallahu 'Alihi Wasallam ketika bertolak dari Arafah, ketika matahari tepat di kepala, Rasulullah Shallallahu 'Alihi Wasallam berlindung (dari terik sinar matahari), tatkala beliau mendengar suara gaduh orang-orang di belakang beliau, beliau bersabda: "Pelan-pelanlah wahai sekalian manusia, hendaklah kalian tenang, sebab kabaikan itu bukan karena dapat menundukkan binatang tunggangan." Usamah melanjutkan: Apabila kondisi dalam keadaan sesak, maka Rasulullah Shallallahu 'Alihi Wasallam mempercepat laju kendaraannya, dan apabila beliau mendapat celah, maka beliau lebih mempercepat lagi, hingga melewati jalan yang berada di antara dua bukit, orang-orang mengira beliau melakukan shalat di tempat tersebut, lalu beliau turun (dari tunggangannya) dan buang air kecil -Usamah tidak mengatakan: "Menuangkan air." sebagaimana perawi yang lain mengatakannya- lalu aku mendatangi beliau dengan membawa ember, beliau pun berwudhu, Aku bertanya: 'Wahai Rasulullah, apakah anda hendak mendirikan shalat?.' Beliau menjawab: "Shalat ada di hadapanmu." Usamah melanjutkan: "Lalu beliau menaiki kendaraannya, d an beliau tidak mengerjakan shalat hingga tiba di Muzdalifah, lalu beliau turun dan menjama' (menggabungkan) shalat Maghrib dan Isya akhirah."
Sanad — chain of narrators
-
Usamah bin Zaid bin Haritsah bin Syurahbil
Komentar ulama
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Shahabat
-
"Kuraib bin Abi Muslim, maula Ibnu 'Abbas"
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Muhammad bin Sa'd
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah
- Adz Dzahabi
- mentsiqahkannya
-
Ibrahim bin 'Uqbah bin Abi 'Ayyaasy
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Ad Daruquthni
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Sa'd
- Tsiqah Haditsnya sedikit
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah
-
Muhammad bin Ishaq bin Yasar
Komentar ulama
- Ahmad bin Hambal
- Hasanul Hadits
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Madini
- shalih Wasath
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- shaduuq Yudallis
-
Ibrahim bin Sa'ad bin Ibrahim bin 'Abdur Rahman bin 'Auf
Komentar ulama
- Ahmad bin Hambal
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Tsiqah
- Adz Dzahabi
- Seorang ulama besar
-
Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'ad bin Ibrahim bin 'Abdur Rahman bin 'Auf
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Shaduuq
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Sa'd
- tsiqah ma`mun
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah fadlil
- Adz Dzahabi
- hujjah wara'