قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ أَبِي وَقَالَ غَيْرُ يُونُسَ بْنِ رَزِينٍ أَنَّهُ نَزَلَ الرَّبَذَةَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ يُرِيدُونَ الْحَجَّ قِيلَ لَهُمْ هَاهُنَا سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ ثُمَّ سَأَلْنَاهُ فَقَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي هَذِهِ وَأَخْرَجَ لَنَا كَفَّهُ كَفًّا ضَخْمَةً قَالَ فَقُمْنَا إِلَيْهِ فَقَبَّلْنَا كَفَّيْهِ جَمِيعًا
(Ahmad bin Hanbal radliyallahu'anhu) berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al 'Athaf] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdurrahman] berkata: [bapakku] dan yang selain Yunus bin Razin berkata: sesungguhnya dia dan sahabatnya singgah di Al Rabdzah hendak melakukan Haji. Ada yang berkata kepada mereka, di sini ada Salamah bin Al Akwa', salah seorang sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. lalu kami menemuinya, kami mengucapkan salam kepadanya, lalu kami bertanya, lalu dia menjawab, 'Saya telah berbaiat kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan tanganku ini', lalu dia mengeluarkan telapak tangannya yaitu telapak tangan yang besar. (Abdullah bin Kaab Radliyallahu'anhu) berkata: lalu kami mencium kedua telapak tangannya semuanya.
Sanad — chain of narrators
-
Salamah bin 'Amru bin Al Akwa'
Komentar ulama
- NULL
- Shahabat
-
Abdur Rahman bin 'Abdullah bin Ka'ab bin Malik
Komentar ulama
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah 'alim
-
Athaf bin Khalid bin 'Abdullah
Komentar ulama
- Abu Zur'ah
- laisa bihi ba`s
- Yahya bin Ma'in
- laisa bihi ba`s
- Abu Hatim
- shalih
- An Nasa'i
- laisa bi qowi
- Ibnu Hajar
- "shaduq, lahu auham"
-
Yunus bin Muhammad bin Muslim
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Ya'kub bin Syaibah
- tsiqah tsiqah
- Abu Hatim
- Shaduuq
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah tsabat
- Adz Dzahabi
- Hafizh