حَدَّثَنَا مُعَاذٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَتْ الْمُهَاجِرُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَأَيْنَا مِثْلَ قَوْمٍ قَدِمْنَا عَلَيْهِمْ أَحْسَنَ بَذْلًا مِنْ كَثِيرٍ وَلَا أَحْسَنَ مُوَاسَاةً فِي قَلِيلٍ قَدْ كَفَوْنَا الْمَئُونَةَ وَأَشْرَكُونَا فِي الْمَهْنَإِ فَقَدْ خَشِينَا أَنْ يَذْهَبُوا بِالْأَجْرِ كُلِّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلَّا مَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِمْ بِهِ وَدَعَوْتُمْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمْ
Telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Humaid, at-Thawil] dari [Anas Bin Malik] berkata: orang-orang muhajirin berseru, wahai Rasulullah, Belum pernah kami lihat sebuah kaum yang seperti kita datangi kali ini, mereka paling istimewa pengorbanannya saat harta melimpah, mereka sangat penolong (suka membantu) saat harta kita kekurangan, mereka mencukupi kebutuhan kami dan mengikutsertakan kami dalam kesejahteraan, sehingga kami menyangka bahwa mereka akan memborong semua pahala. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata (Rasululloh Shallallahu'alaihi wasallam) lantas bersabda, "Tidak, selama kalian berterima kasih kepada mereka dan berdoa kebaikan kepada Allah untuk mereka".
Sanad — chain of narrators
-
Anas bin Malik bin An Nadlir bin Dlamdlom bin Zaid bin Haram
Komentar ulama
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Shahabat
-
Humaid bin Abi Humaid
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Ibnu Kharasy
- Shaduuq
- Abu Hatim Ar Rozy
- Tsiqah Laa ba'sabih
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah Mudallis
-
Mu'adz bin Mu'adz bin Nashr bin Hassan
Komentar ulama
- Ahmad bin Hambal
- qurratul 'ain fil hadits
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Abu Hatim
- Tsiqah
- An Nasa'i
- tsiqah tsabat
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- tsiqah mutqin