حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى عَنْ هَارُونَ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُرَشِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ أَوْ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ فَقَالَ إِنَّ لِأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا صُمْ رَمَضَانَ وَالَّذِي يَلِيهِ وَكُلَّ أَرْبِعَاءَ وَخَمِيسٍ فَإِذَا أَنْتَ قَدْ صُمْتَ الدَّهْرَ قَالَ أَبُو دَاوُد وَافَقَهُ زَيْدٌ الْعُكْلِيُّ وَخَالَفَهُ أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ مُسْلِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Utsman Al 'Ajli], telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Musa] dari [Harun bin Salman], dari ['Ubaidullah bin Muslim Al Qurasyi], dari [ayahnya], ia berkata: Saya bertanya atau Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya mengenai puasa setahun, lalu beliau berkata: "Sesungguhnya keluargamu memiliki hak atasmu. Berpuasalah pada Bulan Ramadlan dan setelahnya, serta setiap hari Rabu dan Kamis, maka engkau telah melakukan puasa setahun." Abu Daud berkata: hal tersebut disepakati oleh Zaid Al 'Ukliy, sedangkan Ummu Nu'aim menyelisihinya, ia mengatakan: Muslim bin 'Ubaidullah.
Sanad — chain of narrators
-
"Muslim, ayah 'Ubaidillah"
Komentar ulama
- NULL
- Shahabat
-
Ubaidullah bin Muslim
Komentar ulama
- Ibnu Hibban
- mentsiqahkannyanya
-
Harun bin Salman
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- shalih
- Abu Hatim
- la ba`sa bih
- An Nasa'i
- laisa bihi ba`s
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- la ba`sa bih
- Adz Dzahabi
- la ba`sa bih
-
Ubaidullah bin Musa bin Abi Al Mukhtar Badzam
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Abu Hatim
- shaduuq tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Ibnu Adi
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'Ats Tsiqat'
- Ibnu Hajar
- tsiqah berpemahaman syi'ah
- Adz Dzahabi
- tsiqah
-
Muhammad bin 'Utsman bin Karamah
Komentar ulama
- Abu Hatim
- Shaduuq
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Tsiqah
- Adz Dzahabi
- Shaduuq