حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي رَزِينٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ كَانَتْ أُمُّ الْحُرَيْرِ إِذَا مَاتَ أَحَدٌ مِنْ الْعَرَبِ اشْتَدَّ عَلَيْهَا فَقِيلَ لَهَا إِنَّا نَرَاكِ إِذَا مَاتَ رَجُلٌ مِنْ الْعَرَبِ اشْتَدَّ عَلَيْكِ قَالَتْ سَمِعْتُ مَوْلَايَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ هَلَاكُ الْعَرَبِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي رَزِينٍ وَمَوْلَاهَا طَلْحَةُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ
Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Musa] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abu Razin] dari [ibunya] dia berkata: "Apabila salah seorang penduduk Arab meninggal dunia, maka [Ummu Hurair] akan bersedih karenanya, lalu dikatakan kepadanya: "Kenapa kami selalu melihatmu bersedih, jika ada salah seorang penduduk Arab yang meninggal dunia?" Dia menjawab: "Karena aku mendengar [mantan budakku] (yang telah merdeka olehku) berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Di antara tanda-tanda dekatnya hari Kiamat adalah binasanya orang-orang Arab." Muhammad bin Abu Razin berkata: mantan budak Ummu Hurair (yang telah dimerdekakan olehnya) adalah Thahah bin Malik. Abu Isa berkata: "Hadits ini adalah hadits gharib, kami hanya mengetahui hadits tersebut dari hadits Sulaiman bin Harb."
Sanad — chain of narrators
- Rawi #4022
- Rawi #602
- Rawi #671
- Rawi #6768
-
Sulaiman bin Harb bin Bujail
Komentar ulama
- Muhammad bin Sa'd
- Tsiqah
- Ibnu Kharasy
- Tsiqah
- An Nasa'i
- tsiqah ma`mun
- Ya'kub Ibnu Syaibah
- tsiqah tsabat
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Hafizh
- Adz Dzahabi
- Alimam
-
Yahya bin Musa bin 'Abdui Rabbihi bin Salim
Komentar ulama
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Ibnu Ishaq Ats Tsaqafi
- Tsiqah
- Ad Daruquthni
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Maslamah bin Qasim
- Tsiqah