حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ بَيَانٍ أَبِي بِشْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ أَحْمَسَ يُقَالُ لَهَا زَيْنَبُ فَرَآهَا لَا تَكَلَّمُ فَقَالَ مَا لَهَا لَا تَكَلَّمُ قَالُوا حَجَّتْ مُصْمِتَةً قَالَ لَهَا تَكَلَّمِي فَإِنَّ هَذَا لَا يَحِلُّ هَذَا مِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ فَتَكَلَّمَتْ فَقَالَتْ مَنْ أَنْتَ قَالَ امْرُؤٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ قَالَتْ أَيُّ الْمُهَاجِرِينَ قَالَ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَتْ مِنْ أَيِّ قُرَيْشٍ أَنْتَ قَالَ إِنَّكِ لَسَئُولٌ أَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَتْ مَا بَقَاؤُنَا عَلَى هَذَا الْأَمْرِ الصَّالِحِ الَّذِي جَاءَ اللَّهُ بِهِ بَعْدَ الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ بَقَاؤُكُمْ عَلَيْهِ مَا اسْتَقَامَتْ بِكُمْ أَئِمَّتُكُمْ قَالَتْ وَمَا الْأَئِمَّةُ قَالَ أَمَا كَانَ لِقَوْمِكِ رُءُوسٌ وَأَشْرَافٌ يَأْمُرُونَهُمْ فَيُطِيعُونَهُمْ قَالَتْ بَلَى قَالَ فَهُمْ أُولَئِكِ عَلَى النَّاسِ
Telah menceritakan kepada kami [Abu an Nu'man] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Bayan Abu Bisyr] dari [Qais bin Abu Hazim] berkata: [Abu Bakar] menemui seorang wanita suku Ahmas (Quraisy) yang bernama Zainab, lalu dia melihat bahwa wanita itu tidak mau berbicara. Abu Bakar bertanya: "Kenapa dia tidak mau berbicara?" Orang-orang menjawab: "Dia (bernadzar untuk) berhaji dengan tidak berbicara." Maka Abu Bakar berkata kepada wanita itu: "Berbicaralah, karena perbuatanmu ini tidak halal. Ini termasuk perbuatan jahiliyyah." Lalu wanita itu berbicara dan bertanya: "Kamu siapa?" Abu Bakar menjawab: "Hanya seorang laki-laki dari kaum Muhajirin." Wanita itu bertanya lagi: "Muhajirin yang mana?" Abu Bakar menjelaskan: "Dari suku Quraisy." Wanita itu kembali bertanya: "Quraisy yang mana kamu?" Abu Bakar menegaskan: "Kamu ini banyak bertanya. Aku ini Abu Bakar." Wanita itu berkata: "Apa yang membuat kami eksis di atas kebaikan dari apa yang Allah datangkan setelah zaman jahiliyyah ini?" Abu Bakar menjawab: "Yang membuat kalian tetap di atas kebaikan adalah selama pemimpin-pemimpin kalian istiqamah." Wanita itu bertanya: "Siapakah para pemimpin?" Abu Bakar menjawab: "Bukankah kaummu memiliki para pembesar dan tokoh yang memerintahkan mereka lalu mereka menta'ati pemimpin mereka?" Wanita itu menjawab: "Ya benar." Abu Bakar berkata: "Mereka itulah para pemimpin masyarakat."
Sanad — chain of narrators
-
Abdullah bin 'Utsman bin 'Amir bin 'Amru bin Ka'ab bin Sa'ad bin Taymi bin Murrah
Komentar ulama
- Ibnu Hajar Al Atsqalani
- Shahabat
-
Qais bin Abi Hazim Hushain
Komentar ulama
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'ats tsiqaat
- Adz Dzahabi
- Mereka Mentsiqahkan
-
Bayan bin Basyar
Komentar ulama
- Abu Hatim
- tsiqah
- An Nasa'i
- Tsiqah
- Yahya bin Ma'in
- Tsiqah
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Ibnu Hajar
- tsiqah tsabat
- Adz Dzahabi
- tidak menyebutkannya
- Ibnu Hibban
- disebutkan dalam 'Ats Tsiqat'
-
Wadldloh bin 'Abdullah, maula Yazid bin 'Atha'
Komentar ulama
- Affan bin Muslim
- tsabat
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Abu Hatim
- shaduuq tsiqah
- Ya'kub bin Syaibah
- tsabat shalih
- Abu Zur'ah
- Tsiqah
- Ibnu Sa'd
- tsiqah shaduuq
-
Muhammad bin Al Fadlol
Komentar ulama
- Adz Dzahabi
- Berubah di akhir usianya
- Al 'Ajli
- Tsiqah
- Al Bukhari
- Berubah di akhir usianya
- Ad Daruquthni
- Berubah di akhir usianya
- Ibnu Hajar al 'Asqalani
- Berubah di akhir usianya